
Как правильно брать и давать автографы
Несколько лет назад на книжной ярмарке Нонфикшн писательница Тамара Михеева научила меня правильно брать и давать автографы, чтобы книги имели библиографическую ценность. Сегодня я передам это знание вам и заодно покажу свою коллекцию автографов.
Как правильно брать и давать автограф?
Автограф ставится на титульном листе (там, где указано название книги, фамилия автора, издательство). Кроме самой подписи желательно добавить дату и город, где произошла встреча.
Не все писатели, включая меня трехлетней давности, задумываются о таких формальностях и подписывают книгу где ни попадя – на авантитуле или форзаце, поэтому следует подавать книгу для автографа раскрытой на титульном листе и просить: “Подпишите, пожалуйста, здесь”.
Автограф на титульном листе можно сфотографировать или разместить на выставке в библиотеке – сразу понятно, что это за книга, кто автор и чей автограф.
Если вы не автор книги, но хотите преподнести ее кому-то с дарственной надписью, пишите на форзаце или авантитуле (разворот перед титульным листом). На титульном листе расписываются только сам автор, иллюстратор и переводчик.
Какие бывают автографы
Краткие
Только подпись или подпись и дата. Такой автограф вы получите, если очередь к автору велика и нет возможности подолгу подписывать книги. Но даже в этом случае вы можете попросить: “Подпишите, пожалуйста, для (имя)”.
Именные
Во время автограф-сессии писатель может спросить: “Для кого подписать?”. Четко назовите имя. “Читателям библиотеки такой-то”, “Ученикам лицея такого-то”, “Семье Петровых” – все годится.
С пожеланием
Если автор располагает временем, то оставит читателю пожелание. “Будьте счастливы!”, “Приятного чтения!” или что-то более подробное. Это может перекликаться с содержанием книги или выражать радость автора от встречи.
Когда мне было 10 лет, мама брала интервью у выдающегося педагога Шалвы Амонашвили. Вот какую чудесную подпись он для меня оставил:
“Дорогая Дашенька! Я знаю, что Ты талантливая девочка. Пусть цветет Твой талант и пусть поможет Тебе мудрость веков, которая гласит: Утверждающий богат, Отрицающий беден. Счастье Тебе, Дашенька”
Сколько уважения и веры в ребенка! Даже обращение с большой буквы – Ты, Тебе, Твой. Когда я читаю это послание, меня наполняют радость и уверенность в своих силах. Такие автографы, конечно, имеют наибольшую ценность, даже не библиографическую, а человеческую.
С рисунком
Иногда вместо слов автор (чаще иллюстратор) оставляет вам на память маленькую картинку.
Анна Десницкая, художник “Истории старой квартиры” нарисовала для меня лошадку.
А писатель Стас Востоков, украсил экземпляр “Брата юнната” собакой.
А что насчет художников и переводчиков?
К своему стыду, я редко просила автографы у художников и переводчиков. Основным создателем книги для меня оставался писатель. Но со временем у меня появились любимые художники и переводчики.
“Простодурсен”, по-моему, одна из самых душевных семейных книг. Перевод здесь очень важен и выполнен Ольгой Дробот на высочайшем уровне, а как мне нравятся иллюстрации Варвары Помидор! Мой экземпляр украшают подпись автора Руне Белсвика и переводчика Ольги Дробот. Осталось раздобыть автограф художницы и будет полный набор.
Мне очень понравилась книга Анастасии Строкиной “Кит плывет на север”, и я рада, что дополнила ее автографами и автора и художника.
Одна из моих любимых писательниц Кейт ДиКамилло, автор книг “Удивительное приключение кролика Эдварда”, “Спасибо, Уинн Дикси”, серии про двух подружек “Бинк и Голли” и многих других попала в мое поле зрения благодаря переводам Ольги Варшавер. Конечно, я с радостью попросила у нее автограф. Надеюсь, однажды доведется подписать книгу и у самой Кейт.
Зачем вообще нужен автограф?
Думаю, что автограф любимого писателя превращает ваш экземпляр книги в артефакт, настоящую ценность, особенно если послание именное и значимое.
Автограф – память о вашей встрече с любимым автором, художником, переводчиком. Замечательный сувенир от человека, с которым вы уже достаточно близко знакомы через его книги.
Прекрасная заповедь от Мари-Од Мюрай в книге для подростков “Oh, Boy!”: “Читайте, это ключ к сердцу”
Я дружу со многими писателями и для меня их автограф – своего рода признание взаимности и симпатии. Как дружеская открытка.
Например, с Дарьей Вильке мы познакомились на презентации ее книги “Мусорщик”. Сейчас в моей библиотеке четыре книги Дарьи Вильке с автографами, по которым можно проследить развитие нашей дружбы.
А вот добрая подпись Наринэ Абгарян:
Автограф Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак:
Автограф британского писателя Дэвида Алмонда “Спасибо за прекрасное интервью!” напоминает о нашей беседе на Нонфикшне. Вот, кстати, это интервью для Папмамбука.
У кого еще я мечтаю попросить автограф?
Не знаю, как так вышло, но у меня до сих пор нет автографа Игоря Олейникова, а ведь я люблю и коллекционирую книги с его иллюстрациями. Надо заполучить!
Здорово было бы подписать книжку у Дж. К. Роулинг (спасибо за наше счастливое детство), книжки-картинки у Аарона Бекера, “Чудо” у Р. Дж. Паласио, “Персеполис” у Маржан Сатрапи, новеллу “Ледяной дракон” у Джорджа Мартина… Думаю, у меня впереди еще много автографов!
Вам также может понравиться

Луис Сашар о профессии писателя
17.03.2016
Как стать книжным обозревателем: Екатерина Северина
29.12.2018