Праздничное настроение: новогодние книги, театр, кино
В прошлом году мы нарядили елку под плейлист Яндекса «Наряжаем елку», и Новый год мне надоел. В этом году решила поосторожнее с новогодним настроением, но место празднику книгам всегда найдется, так что получился большой обзор.
Если Дед Мороз просит рассказать стишок
«Теперь не страшно», Артур Гиваргизов (изд. Росмэн, 2021, иллюстрации Марии Якушиной) — по-моему, сборник смешных, точных, местами абсурдистских стихов живого классика Гиваргизова можно закупать коробками и дарить ученикам началки и уставшим взрослым.
«Пишет бабушка Зима», Маша Рупасова (изд. Альпина, 2020, иллюстрации Юлии Соминой) — можно читать с дошкольниками и в началке. Тут и разудалые стихи, аки скоморохи на ярмарке, и нежные, согревающие, которые приятно читать, обнявшись под елочкой. И важное стихотворение про безусловную любовь: Дед Мороз дарит подарки всем, даже тем, кто не знает стишков наизусть.
«Волшебник из фонаря», Наталия Волкова (изд. Абрикобукс, 2017, иллюстрации Марии Богдановой) — веселые стихотворения про зиму и новогодние чудеса соседствуют с лирическими. Мне нравится про медведя, который выбирал берлогу и заглавный «Волшебник из фонаря».
Вместо смешного мультфильма
Новая книга Валентины Дегтевой «Йети, дети, Дед Мороз» (изд. МИФ, 2021, иллюстрации Александра Шатохина) с легкостью могла бы стать мультфильмом. За этой книгой мне пришлось погоняться — всюду ее раскупали, буквально из-под носа уводили! И правильно — динамичная новогодняя история о том, как Дед Мороз и Йети поменялись местами. Нелюдимому Йети придется разносить подарки и идти на утренник в детский сад, а веселому Деду Морозу что, куковать одному в ледяной избушке?!
Новогодняя вечеринка для большой семьи
«Мишки и Новый год», Катерина Горелик (изд. Самокат, 2019). Эту книжку-картинку для самых маленьких я люблю всей душой и перечитываю уже третий год, она всегда поднимает мне настроение. На Новый год к белым медведям приезжают родственники отовсюду: панда из Китая, гималайский мишка и суровый русский медведь. Вместе они не без приключений катаются на коньках, оленях и горных лыжах, рассказывают истории у костра, играют в хоккей, рыбачат, наряжают елку, дарят подарки и наблюдают северное сияние. По мне так готовый план на каникулы!
Праздник в стиле ретро
«Чудесное Рождество», Кейт ДиКамилло (изд. Clever, 2022, иллюстрации Баграма Ибатуллина, перевод Ольги Варшавер). Как преданная поклонница Кейт ДиКамилло, которая написала моего любимого «Кролика Эдварда» (иллюстрировал его тоже Баграм Ибатуллин) я, конечно, купила эту книжку-картинку. Она оказалась камерной, тихой и нежной реалистической историей о Рождестве в старом Нью-Йорке. Девочка с мамой собираются на рождественский концерт, и на углу видят одинокого шарманщика с обезьянкой. Визуально напомнила мне «Дары волхвов». Финал — оптимистичный, теплый и праздничный.
«Рождественская елка мистера Уиллоби», Роберт Барри (изд. Лимонад, 2021, перевод Юлии Симбирской). Сказка в стихах для малышей, по сюжету напоминает матрешку: большая елка не помещалась в особняке мистера Уиллоби, ей отстригли макушку, которую взяла себе вместо елочки горничная, но и для ее каморки елочка была велика, и тоже пришлось отстричь макушку. Макушка попала к садовнику, к медведю и так далее, до семейства мышей. Так у всех появилась елочка к Рождеству. Но в этой книге главное не сюжет, а иллюстрации. И мне понравилось, как перевела стихи Юлия Симбирская. Спасибо издательству, что разместили имя переводчика на обложке! Давно пора, я считаю.
Неизвестная классика
«Двенадцать пассажиров», Г. Х. Андерсен (изд. Нигма, 2020, иллюстрации Анны Хопта, перевод Дарьи Налепиной) Мне нравятся иллюстрации в этой книжке-картинке — заснеженный европейский городок, в окне видна рождественская елка, а вот подъезжает карета с двенадцатью пассажирами, каждый из которых олицетворяет месяц года. Они проносятся перед нами, как гости в танце на балу, и наконец настает январь. Хотя мне больше всех понравилась бабушка Декабрь.
«Святочные рассказы», Николай Лесков (изд. Нигма, 2021, иллюстрации Сергея Любаева). Кто как, а я из святочных рассказов Лескова читала только «Неразменный рубль». А тут вышло подарочное иллюстрированное издание, хочу прочитать на каникулах.
А чего б не сочинить свой святочный рассказ?
До 5 февраля 2022 года фестиваль короткого рассказа «КоРа» принимает заявки, среди номинаций есть такой челлендж: «Святочный рассказ XXI века».
И у Лескова как раз есть инструкция (в «Жемчужном ожерелье» из сборника «Святочные рассказы»):
«От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от Рождества до Крещенья, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и наконец — чтобы он оканчивался непременно весело. В жизни таких событий бывает немного, и потому автор неволит себя выдумывать и сочинять фабулу, подходящую к программе. А через это в святочных рассказах и замечается большая деланность и однообразие.
— Ну, я не совсем с вами согласен, — отвечал третий гость, почтенный человек, который часто умел сказать слово кстати. Потому нам всем и захотелось его слушать.
— Я думаю, — продолжал он, — что и святочный рассказ, находясь во всех его рамках, все-таки может видоизменяться и представлять любопытное разнообразие, отражая в себе и свое время и нравы.
— Но чем же вы можете доказать ваше мнение? Чтобы оно было убедительно, надо, чтобы вы нам показали такое событие из современной жизни русского общества, где отразился бы и век и современный человек, и между тем все бы это отвечало форме и программе святочного рассказа, то есть было бы и слегка фантастично, и искореняло бы какой-нибудь предрассудок, и имело бы не грустное, а веселое окончание.
— А что же? — я могу вам представить такой рассказ, если хотите.
— Сделайте одолжение! Но только помните, что он должен быть истинное происшествие!»
Универсальный подарок мальчикам и девочкам 8-12 лет
«Сказки Гамаюн», Александр Уткин (изд. Бумкнига, 2021). В книге три новеллы по мотивам русских сказок, связанные одним, захватывающим сюжетом. Читала и не могла оторваться — готовый детский мультфильм. Мои любимые персонажи в этой книге — синяя птица Гамаюн, дочь злодея Водяного Тина, которая умела превращаться в лебедя, очаровательный домовой Федор и комичный рак Ужасномар. Художник не только придумал множество сюжетных поворотов, но и создал самобытных персонажей в духе лучших европейских комиксов.
Универсальный подарок книголюбам
«Диковинные диалоги в книжных магазинах» Джен Кэмбл (изд. Подписные издания, 2021, перевод Шаши Мартыновой). (Для полного счастья добавьте подарочным сертификатом книжного магазина или подпиской на книжный сервис/аудиосервис).
Писательница Джен Кэмбл работала в книжных магазинах и записывала подлинные (и очень смешные) диалоги с посетителями. Перевод книги выходит во второй раз. Первое издание (лет шесть назад) я проворонила, в итоге купила на английском и была счастлива. Но и на русском теперь тоже куплю — там добавили байки из русскоязычных независимых книжных!
Новогоднее настроение для взрослых
«Зимний мастер», Нина Дашевская (изд. Самокат, 2021, иллюстрации Юли Сидневой). Мне нравится атмосфера этой книги, по сути, иллюстрированного рассказа. Иллюстрации, кстати, так и хочется растащить на открытки и отправлять друзьям. Может, именно благодаря музыканту из «Зимнего мастера» в Москве в этом году был такой снегопад, рекордный с 1949 года? Музыкант научился играть так, что в бесснежную зиму идет снег — на радость детям. Главный герой Мастер, который рисует на стеклянных шарах слонов, велосипеды и кофеварки, тоже научится своему волшебству, чтобы согреться и помочь музыканту. Книга показалась мне неторопливой, уютной, не то скандинавской, не то петербургской, и немного печальной в конце — мастера так стараются для других, что уж очень устают и многим жертвуют. Так и хочется подарить музыканту теплые перчатки и накормить их с Мастером горячей похлебкой. И пусть у них тоже будет отдых и праздник. Чего и всем взрослым желаю!
На январских каникулах в Петербурге можно сходить с детьми на музыкальный спектакль по «Зимнему мастеру» с анимированными иллюстрациями Юлии Сидневой, а Нина Дашевская будет играть на скрипке.
Чтение на каникулах
«Полночную библиотеку» Мэтта Хейга (изд. Лайвбук, 2021, перевод Ксении Чистопольской) я прочитала еще на прошлых новогодних каникулах и, думаю, она отлично подходит для начала года: знаете, все эти итоги, планы, мечты и сожаления о несделанном. Сожалений у главной героини, 35-летней учительницы музыки Норы, немало: она так и не стала пловчихой, бросила музыкальную группу, не переехала в Австралию, не стала знаменитой ученой и доктором философии… К тому же у Норы депрессия и умер кот. Она уверена, что жизнь не удалась и пора с этим покончить. На границе между жизнью и смертью Нора попадает в Полночную библиотеку, где каждая книга — ее альтернативная жизнь. Добрая старушка-библиотекарь предлагает Норе попробовать эти жизни на вкус: стать рок-звездой, олимпийской чемпионкой, учёным-гляциологом, женой и матерью, доктором философии, поехать в Австралию…В какой из жизней Нора захочет остаться навсегда? Книга Мэтта Хейга — комфортное, легкое и ободряющее чтение.
«Славянские мифы», Александра Баркова (изд. МИФ, 2022). Нонфикшн, который буду читать на каникулах. Скандинавские мифы и мифы Древней Греции я знаю гораздо лучше, чем мифы древних славян. Прочитала первые главы — пишет исследовательница, фольклористка Александра Баркова живо и увлекательно, очень хочу узнать, во что верили наши предки.
Все советуют новую детскую книгу Джоан Роулинг «Рождественский поросенок». Но я пока не хочу. Еще не отошла от прошлогоднего «Икабога», который показался мне скучным. Может, в следующем году.
А еще ждут своей очереди все те книги, которые я накупила на ярмарке Non/fiction!
Новогодний театр
Завела новую традицию: 31 декабря мы ходим в театр. В 2020 ходили в РАМТ на камерную постановку «Рождественской песни» Диккенса на английском, играют актеры Московского английского театра. До сих пор вспоминаю, как бросались снежками в Скруджа и какие невероятные были привидения!
В этом году пойдем на «Историю года» в Центр имени Мейерхольда: обещают «эстетский цирк» по мотивам одноименной сказки Андерсена. Оба спектакля идут и в январе.
А на каникулах сходим в РАМТ на «Кролика Эдварда» по Кейт ДиКамилло — говорю же, я преданная поклонница.
И повторюсь, что в Петербурге на январских каникулах — музыкальный спектакль по «Зимнему мастеру» с анимированными иллюстрациями Юлии Сидневой. Автор книги Нина Дашевская будет играть на скрипке.
Рождественский фильм (по книге) для всей семьи
«Мальчик по имени Рождество» (A Boy Called Christmas, Netflix, 2021) по одноименной книге Мэтта Хейга, которого я уже упоминала в этом обзоре. В кинотеатрах почему-то его не показывают, буду смотреть дома и радоваться знакомым и любимым по «Гарри Поттеру» и не только актерам Мэгги Смит и Джиму Бродбенту.
С Новым годом, друзья! Желаю всем нам побольше хороших книг и поменьше плохих новостей в 2022-ом!